Britanski avtor je z Edijem Dikensom, svojim enajstletnim junakom, zaslovel kot svetovno znan mladinski pisatelj. Edijeve dogodivščine so do danes prevedli v kar 34 jezikov. In čemu pripisati takšen uspeh? Čeprav junaka doletijo vse mogoče norosti in odbite dogodivščine, se avtor bralcu odkupi z obilico humorja in odličnim pisateljskim slogom, ki ga je v prevodu ravno tako odlično ujela Sandra Baumgartner Naylor. V Groznem koncu, prvi knjigi v seriji, ki zaenkrat šteje šest naslovov, Edijevi starši zbolijo za sumljivo boleznijo, zaradi katere porumenijo, postanejo pomečkani po robovih in zaudarjajo po starih termoforjih. Edi je zato poslan k teti in stricu v njun dom, Grozni konec, kjer Edija čaka nora pustolovščina. (povzeto po Bukla)


Preveri status izposoje